Одиночество

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



#

Сообщений 61 страница 79 из 79

61

О, какие люди, вернулась наконец)

0

62

Да вот зашла пока есть настрой.

0

63

zima написал(а):

Да вот зашла пока есть настрой.

А я думаю, последнее время меня никто не вынуждает стихи писать, обленился совсем, а тут ты, словно гром среди ясного неба)

0

64

Здравствуй подруга тоска
О чем ты расскажешь сегодня
В шали из серого неба
Расскажешь как одинока
Или под капли дождя
О хмуром бессмысленном утре
В котором зачем то пришлось
Сегодня проснуться кому то
О мелких тревогах тех дней
Что как стрела пролетают
Или о жизни моей
Которая медленно тает
Расскажи мне подруга тоска
Как жить в ожидании лета
Если день ото дня
Лета все нету и нету

+1

65

ivi если ты это сам написал, то у тебя хорошо получилось)

0

66

zima написал(а):

ivi если ты это сам написал, то у тебя хорошо получилось)

Спасибо, зима, мне тоже нравится как ты пишешь ^^

0

67

Зима, мне очень нравится как ты пишешь. Это круто, у тебя талант. Для меня было очень неожиданно и чрезвычайно приятно прочитать "Толстушку". Но не пропускаю ни одного твоего стихотворения, они остроумны. Я думаю, это талант, может правда издаваться, если ты пока ещё этого не делаешь.

0

68

Айне Мерси тебе) Лови ещё)

До последней звезды

На вершине миров
На седьмых небесах
Увядает твой страх
Что в седых волосах
Потеряла и боль
Над тобой свою власть
Лихорадке земной
До тебя не достать
И смеётся нирвана
Над пылью Земли
Никогда ничего
Средь людей не ищи
Через все семь небес
До последней звезды
Через ветер и ночь
Свой огонь пронеси
zima (hard winter)

+1

69

zima написал(а):

До последней звезды

Это было сильно, мне понравилось.

0

70

Скучный помятый мужик
Забыл зачем он живёт
Утром в подъезде парадной
Бездомный ждал его кот

Он котенку налил
Пиал молока
Смотрел и молчал
За окошком зима

На работе завал
Он работу ...ал
утром веки продрал
Снегопад созерцал

Тот мужчина который не помнил
Зачем он живет

Добавлено:

1

Отредактировано Akonit (28.01.2018 01:38:13)

0

71

ivi написал(а):

я насилую ее пока никто не слышит

Чуваки, но офигенно же получилось?:))

0

72

Paradise Lost - Until the grave

0

73

Продолжаем издеваться над стихами Ника Холмса

million die 
Crowded tombs where once we laid 
The deadest eyes 
Still engaged, as one afraid 

The thrall obey 
Return the ashes the widow enraged 
The walls enslaved 
Return the ending, a veil of dismay 

The night follows day 
Save your prayers 
Divided 'til the grave 
Divided 'til the grave 

The dreaded sky 
Abandoned rooms where one remains 
A shredded cry 
Blood ingrained where once, we prayed 

The walls enslaved 
Return the ashes the widow enraged 
The thrall obey 
Return the ending, a veil of decay 

The night follows day 
Save your prayers 
Divided 'til the grave 
Divided 'til the grave 

Control, obey 
Return the ashes the widow enraged 
The walls enslaved 
Return the ending, a veil of dismay 

The night follows day 
Save your prayers 
Divided 'til the grave 
Divided 'til the grave

Пока ещё не в могиле

Миллионы умирают
Переполненные могилы, где нас однажды похоронят
Мертвые глаза
Застыли в страхе, как один

Раб подчинись
Обратись в прах, смертельная ярость
Вал порабощенных
Обратись к концу, пелена ужаса

Ночь следует за днем
Прибереги свои молитвы
Пока ещё не в могиле
Пока ещё не в могиле

Пугающее небо
Опустошенные пространства , где остались одни руины
Разрываются криком
Застарелая кровь там, где когда-то мы молились

Вал порабощенных
Обратись в прах, смертельная ярость
Раб подчинись
Обратись к  концу, пелена разложения

Ночь следует за днем
Прибереги свои молитвы
Пока ещё не в могиле
Пока ещё не в могиле

Контроль, подчинись
Обратись в прах, смертельная ярость
Вал порабощенных
Обратись к концу, пелена ужаса

Ночь следует за днем
Прибереги свои молитвы
Пока ещё не в могиле
Пока ещё не в могиле

0

74

Иви написал(а):

Save your prayers 
Divided 'til the grave

Я думаю, он имеет ввиду, что все молятся разным богам, пока не помрут. Типа: молитесь разобщенно, (save ur prayers divided) пока не сдохнете. Перед смертью все религии равны.

0

75

MiSs mE написал(а):

Я думаю, он имеет ввиду, что все молятся разным богам, пока не помрут. Типа: молитесь разобщенно, (save ur prayers divided) пока не сдохнете. Перед смертью все религии равны.

Может быть и так

MiSs mE написал(а):

Save your prayers 


Я перевел это как : save в значении экономить, сохранять что то, не тратить
Это звучит как : сохрани/прибереги свои молитвы, а не продолжай молиться . Хотя может и второй вариант верен
Сейчас подумал что вот эта строчка

MiSs mE написал(а):

Divided 'til the grave

Разобщенные до могилы
Значит что мы разобщены , разделены друг с другом, пока не умрем (и не окажемся в одной красивой братской могиле:р про них кстати поется в песне). Наверное весь интерес такое переводить, это подумать над разными значениями таких фраз , находя свои занимательные смыслы. Например что все люди станут братьями и сестрами во смерти 8-)

0

76

Иви написал(а):

Может быть и так

Я перевел это как : save в значении экономить, сохранять что то, не тратить
Это звучит как : сохрани/прибереги свои молитвы, а не продолжай молиться . Хотя может и второй вариант верен
Сейчас подумал что вот эта строчка

Разобщенные до могилы
Значит что мы разобщены , разделены друг с другом, пока не умрем (и не окажемся в одной красивой братской могиле:р про них кстати поется в песне). Наверное весь интерес такое переводить, это подумать над разными значениями таких фраз , находя свои занимательные смыслы. Например что все люди станут братьями и сестрами во смерти

Да, ты прав. Так красивее звучит.

Попредержитесь молиться,(вы),
Разобщенные (в своих молитвах) пока не умерли (пока живы, пока не попали в могилу)

0

77

MiSs mE написал(а):

Да, ты прав. Так красивее звучит.

Попредержитесь молиться,(вы),
Разобщенные (в своих молитвах) пока не умерли (пока живы, пока не попали в могилу)

Прибереги свои молитвы
Разобщенный до тех пор пока не в могиле

0

78

А вообще это белые стихи, тут рифма не обязательна если чо

0

79

перетащу это сюда

Сёстры милосердия

Мужчина молодой, чей взор блестит, а тело
Двадцатилетнее пленяло б наготой
Или которого представить можно смело
В одежде мага под персидскою луной,

Порывистый, неукротимый, непорочный
И гордый первою причастностью своей,
Подобный морю молодому, вздохам ночи
На древнем ложе из брильянтовых камней,

Мужчина молодой грязь видит и увечье,
Уродство мира, содрогаясь, узнает,
И в сердце раненный навеки, только встречи
Теперь с сестрою милосердия он ждет.

Но женщина, тебе, о груда плоти жаркой,
Не быть сестрою милосердия вовек,
Хоть пальцы легки у тебя, и губы ярки,
И пылок черный взор, и грудь бела, как снег.

Непробужденная, с огромными зрачками!
Наш каждый поцелуй таит вопрос немой,
И убаюкивать тебя должны мы сами,
И это ты к нам льнешь, окутанная тьмой.

Всю ненависть свою, и слабость, и томленье,
И все, что вытерпела в прошлом, вновь и вновь
Ты возвращаешь нам, без гнева и сомненья,
Как ежемесячно свою теряя кровь.

Мужчина устрашен, поняв, что ты — обуза.
Одно мгновение тебя он нес, и вот,
Как наваждение, его терзает Муза
И пламя высшей Справедливости зовет.

Все время жаждущий простора и покоя,
Сполна познав неумолимость двух Сестер,
Он обращает вдруг со стоном и тоскою
К природе благостной измученный свой взор.

Но мрак алхимии, но святость познаванья
Ему внушают отвращенье неспроста:
Он тяжко ранен был, вокруг него молчанье,
И одиночество не разомкнет уста.

Пусть верил он в мечту, пусть долгой шел дорогой
Сквозь ночи Истины, но настает пора,
Когда взывает он к таинственной и строгой,
К тебе, о Смерть, о милосердия сестра!

Артюр Рембо

0